"Spasiba pri krasna" is not a correct Russian phrase. "Spasibo pri krásna" or "Спасибо при красно" would mean "Thank you for the beautiful" in Russian.
LUHGGTTD
In Russian Thanks is "Spasiba" Said Spa-si-ba
Dutch = Dank u English = Thank you French = Merci German = Danke Italian = Grazie Portuguese = Obrigado Romanian = Mulţumesc Russian = Spasiba Spanish = Gracias Yiddish = A sheynem Dank
written phonetically in English it would be... "Nyet Spasiba." In Russian it is нет спасибо. The response "Нет, спасибо" (Nyet, spasEEbah) expresses a polite refusal. Sometimes you can hear even "Да нет, спасибо" (Da nyet, spasEEbah), which means the same.
There are more than 400 languages spoken in Europe. You would have to be more specific. Here is "thank you" in some European languages: Dutch: Dank u English: Thank You French : Merci German: Danke Italian: Grazie Portuguese: Obrigado Russian: Spasiba Spanish: Gracias Yiddish: Danke (דאנקע)
Since your question didn't specify whether you wanted Russian (which is more commonly spoken by the population [63%]) or Belarusian (spoken by 37% of the population), I will write out both.Russian:1) Cyrillic: Спасибо, хорошо. А у вас?2) Latin: Spasiba, horošo. A u vas?Belarusian:1) Cyrillic: Добра, дзякуй.2) Łacinka (Latin): Dobra, dziakuj.I hope this is helpful.
he was a mean person who lived with mean people in a mean castle on a mean hill in a mean country in a mean continent in a mean world in a mean solar system in a mean galaxy in a mean universe in a mean dimension
you mean what you mean
Mean is the average.
It mean what you don't what does it mean.
Mean