See you soon!
Asta pronto
See You Soon.
I'll see you soon
"Tu veo pronto papi" is not grammatically correct in Spanish. It seems to be a mix of different phrases. "Te veo pronto, papi" would mean "I'll see you soon, daddy" in English.
Te veo mañana = I see you tomorrow
Te veo cuando te veo
"Ver you pronto" is likely a misspelling or a misunderstanding of the phrase "¡Ve pronto!", which in Spanish means "Go quickly!".
Translation: You are looking good girlfriend, Kisses. We miss you.
i don't see you
See you tomorrow
No Te Veo was created in 2007-05.
Te veo más tarde / Te veo luego
I love you very much and can't wait to see you again.