To be seconded means to be loaned from one organization to another or from one part of a business to another
In British English, to be "seconded" means to temporarily transfer an employee (usually from one organization to another) to work on a specific project or task. The employee remains employed by their original organization but works elsewhere for a set period before returning.
In British English, LDF stands for "Long Drink of Water," which is a phrase used to describe someone who is tall and thin. LRL stands for "Little Red Riding Hood," referring to the classic fairy tale character.
The word "sentence" in French translates to "phrase" or "proposition."
"Saranghandago malhalkka" is a phrase in Korean that translates to "Do you want to say I love you?" There is no numerical value associated with this phrase, so it does not have a mean in a mathematical sense.
I can give you several sentences.That phrase makes no sense to me.An idiom is a phrase that doesn't mean what it seems to mean.He copied the phrase into his notebook.
"J'avais" is a French phrase that translates to "I had" in English.
For the british
Mmm... perhaps you mean Tally-Ho.The phrase tally-ho is a largely British phrase, used in foxhunting, shouted when a rider sees the fox.
There 3 syllables in the word seconded. Se-con-ded.
Speaking from the third-person's point of view, it is: 'You seconded that?". But if YOU want to second that, you would say, "I second that.".
A squib is a firecracker. A damp one just fizzles.
gypsy
The phrase cash till is a synonym for a cash register, i.e. they mean the same thing. The term "cash register" is more common in American English while "cash till" is more common in British English.
6yz2.(Confirmed and Seconded)
yes for a seconded
Yes
queuing
The British claimed so many countries even some on the other side of the world so the sun didn't set on all of them at once.