Pound has the same meanings in the UK as it does in America:
Queue = line (of people)
Drink Driving = Drunk Driving
If you mean an underground railroad, the usual word in the U. S. is "subway." (Not to be confused with subway in England, which is an "underpass" in the U. S.)
The British word "jam" can mean a couple of things. If you mean the food, a sweet paste of fruit, Americans also use the same word to mean that food. If you mean "jam" as in "stuck together," Americans use that word in the same context, but also use the word "cram."
The word is so old, that while it did not develop in Britain, American English undoubtedly inherited it from British English.
Queue = line (of people)
Drink Driving = Drunk Driving
An exchange clerk or money collector.
chek is not a word.If you mean Check (a form of payment), the British spelling is Cheque.
The British speak English. "Wheat" is an English word.
It's the same in British English as it is in North American English.
It's the same in British English as it is in North American English.
It's the same in British English as it is in North American English.
If you mean an underground railroad, the usual word in the U. S. is "subway." (Not to be confused with subway in England, which is an "underpass" in the U. S.)
It was a joint British-French project. The English word 'concord' and the French word 'concorde' mean 'working together.'
The British word "jam" can mean a couple of things. If you mean the food, a sweet paste of fruit, Americans also use the same word to mean that food. If you mean "jam" as in "stuck together," Americans use that word in the same context, but also use the word "cram."
It's the same in British English as it is in North American English.