It means it's a win-win situation. A bird in the hand's worth two in the bush, but two in the hand is better still
hand job
The phrase "mano a mano" in Spanish translates to "hand to hand" in English. It is often used to describe a situation where two individuals or groups are directly facing each other in a competition or confrontation.
This simply means luggages that can be carried by hand.
He hand the situa
Readily availavble knowledge. As in "I don't know off hand."
The phrase is "fate dealt a cruel hand."
something hand finished
The phrase "don't bite the hand that feeds you" means that you should not harm or show ingratitude towards those who support or provide for you.
Cowboys loved a colorful phrase! This meant consecutively. The image is of going from hand to hand in a row.
"In the hand" is a prepositional phrase ("in" being a preposition and "hand" being the object of the preposition.)
The phrase "a mean hand" typically refers to someone who is skilled or proficient at a particular activity, especially one that involves using their hands. It suggests that the person is adept or competent in performing tasks with precision or expertise.
Refers to the old saw "A bird in the hand is worth two in the bush". "Two in the bush" infers that the extra thing or good is not necessarily better than what you have to hand. Can be subject to several slightly varying interpretations derived from the original context. Might even mean "not worth striving for", "unattainable", "be happy with what you have attained", etc. etc.