It's a know-it-all.
In Yiddish, the word "maven" means an expert or connoisseur in a particular field. It refers to someone with deep knowledge and understanding of a specific subject.
Maven (מאַווען) = know-it-all
The Yiddish word "yochna" means "to understand" or "to comprehend."
The Yiddish word "son" means "soon" in English.
The Yiddish word "hundel" means a small dog or a puppy.
The Yiddish word for hello is "שלום" (Shalom), which also means peace.
"Pomerantsen" in Yiddish refers to the act of gossiping or spreading rumors.
The word maven is Yiddish. It means accumulator of knowledge. When someone is called a maven, it means that they are extremely knowledgeable on a particular subject.
dictionary.com
Bling is not a Yiddish word or a Hebrew word.
It is the Yiddish word for a woman who is not Jewish. It is slang in English, but it is not slang in Yiddish.
try translating to a more common language and from there translate into Gaelic
Spinoza is not a Yiddish word. It appears to be a Spanish name.
The Yiddish word "yochna" means "to understand" or "to comprehend."
The Yiddish word "son" means "soon" in English.
The Yiddish word "hundel" means a small dog or a puppy.
There are several foreign words. One, from the Hindu religion and the Sanskrit language, is "guru." Another, from the Yiddish language (spoken by many European Jews), is "maven."
The Yiddish word for congratulations is Mazeltov.(pronounced MUZZLE-TOF)
abba is not an English word. If you mean the Hebrew word for father "aba" (אבא), the Yiddish word is tata (טאַטע)