It means "Then we won't do it"
This phrase means "So we are not going to do it." It expresses a decision not to proceed with a certain action or plan.
Spanish: Que vamos hacer contigo?English: What are we going to do with you?
No, "Vamos a la playa" is not an Italian phrase, it is Spanish. It translates to "Let's go to the beach" in English.
The phrase "aqui estemos y no nos vamos" means "here we are and we're not leaving." It conveys a sense of commitment to staying in a certain place or situation.
"Y vamos por todo" is in Spanish. It translates to "and we go for everything" in English.
"Vamuss" is not an English word and does not have a specific meaning in English. It may be a misspelling or a word in another language.
Spanish: Que vamos hacer contigo?English: What are we going to do with you?
It means "what are we going to do". Vamos is the nosotros(we) form of ir meaning to go. Hacer means "to do".
Vamos a hacer el plan porque vamos a _________ El cumpleanos de Tomas El __________ doce anos
No, "Vamos a la playa" is not an Italian phrase, it is Spanish. It translates to "Let's go to the beach" in English.
AnswerThe English translation of the Spanish word "entonces" is "then."Technically correct, but more accurately, the translation of "entonces" is closer to "in that case".
I think it means what are we going to be. but i think you mean to say que vamos hacer. which means what are we going to do
vamos a hacer algo interesante
Vamos a hacer amor este jueves.
how to say "make out" in spanish is a hacer hope that helped!
"¿Qué vamos a hacer?" Literally "what are we going to do?" You could also say "¿Qué haremos?", literally "what will we do". Either could be translated as "what will we do". In common useage, the first is probably more common.
The phrase "aqui estemos y no nos vamos" means "here we are and we're not leaving." It conveys a sense of commitment to staying in a certain place or situation.
Vamos a bailar