"Tu corazon es suyo" translates to "your heart is his/hers" in English.
"Tu corazon es rojo" translates to "Your heart is red" in English. It is often used metaphorically to indicate romantic or emotional feelings.
"Mi corazón es para ti" means "My heart is for you" in Spanish. It is an expression of love and devotion towards someone.
"Tu tambien mi corazon" translates to "You too, my heart" in English.
"Tu es d'accord" means "you agree" in French.
It means "are you? " In French Ex: Es tu ici? Are you here?
es tu corazon?
"Tu corazon es rojo" translates to "Your heart is red" in English. It is often used metaphorically to indicate romantic or emotional feelings.
I love you. You are my heart.
"Mi corazón es para ti" means "My heart is for you" in Spanish. It is an expression of love and devotion towards someone.
Mi corazon es tu corazon, entiendes.
yo quiero tu sabe me corazon es tuyo or tu es el dueño de me corazaon. you are the owner of my heart, or mi corazon es tuyo my heart is yours
The way it is written it could be you're or your. If it is the first, "you are", then the Spanish equivalent is "tu eres" or "usted es." In the second case, "your", then it is "tuyo" or "suyo."
"Tu tambien mi corazon" translates to "You too, my heart" in English.
if you meant to say "tu tienes mi corazon" it means you have my heart if you meant "yo tengo tu corazon" it means I have your heart "tu tengo mi corazon" is simply not conjugated correctly so it says tu=you tengo= i have mi= my corazon= heart you see? you i have my heart... does not quite make sense. so probably you are looking for one of the phrases i listed above.
Tu es âgé means : you are old
Tu es pardonne You are forgiven
If you mean: YO gusta tu corazon, it seems to be a mistake, and should read: Me gusta tu corazon = I like your heart (Lit. 'Your heart pleases me').