The word 'tudas' not known, the rest translates as 'my head'
"Halik tudas" is not a recognized term or phrase. Can you provide more context or clarify the term?
(with) my head in the clouds - basically means day-dreaming
Ella usó mi cabeza como un revólver was created in 1995.
"Adios mi mierda de cabeza" translates to "Goodbye my pain in the head" in English. It's a colloquial expression that conveys frustration or annoyance towards someone or something causing stress or trouble.
The correct Spanish form would be: "Eres mi vida. Me levanto siempre contigo en la cabeza". This means: "You're my life. I always get up thinking about you" or "I always have you in my head when I get up".
Good head
"cabeza" is a Spanish word which translates to English to mean the head of a person or animal. It is also slang for fellatio.
yo no puedo sacarte de mi mente"no puedo sacarte de mi cabeza"
Sock Head
raise your head
"Cabeza roja" means "redhead" in Spanish, typically referring to a person with red hair.
"Duro cabeza" translates to "hard head" in Spanish. It is often used to describe someone who is stubborn or strong-willed.