Aloha: One of those words......
1. uha - intestine
2. ūhā - an eel
3. 'uha - wasteful (see the accent in front of the word?)
4. ʻŪhā - (with the accent and the lines over the letters) - thigh, lap, or foster parent/guardian
"Uha" is not a common Hawaiian word. It may be a misspelling or have a different origin. If you provide more context or details, I can try to provide a more accurate interpretation.
No, "uha" is not a word in the English language. It does not appear in most dictionaries or have a recognized meaning.
"Tiani" does not have a specific meaning in Hawaiian. It is not a Hawaiian word.
"Kalla" is not a Hawaiian word. It does not appear in the Hawaiian dictionary.
In Hawaiian, "Shannon" is translated as "Kanona."
There is no direct translation for the name "Adriana" in Hawaiian, as it is not a traditional Hawaiian name.
sounds like KC and the Sunshine Band, only it's That's the Way (I Like It). http://en.wikipedia.org/wiki/That%27s_the_Way_(I_Like_It)
how can i do uncomposs UHA file
No, "uha" is not a word in the English language. It does not appear in most dictionaries or have a recognized meaning.
llalalalalallala yeah uha
Uha files will work if you have the right software's to extract it. The software I would recommend is WinUHA. If it will not work, it was been corrupted.
The cast of Uha-uha - 1972 includes: Buster Larsen as Various Roles (1972-1973) Sonja Oppenhagen as Various roles (1974-1975) Ulf Pilgaard as Various Roles (1972-1975) Elin Reimer as Various roles (1972-1975) Lise Ringheim as Various roles (1972-1975) Karl Stegger as Various Roles (1972-1973)
It means breath of life in hawaiian language.
Isabella has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian.
"Tiani" does not have a specific meaning in Hawaiian. It is not a Hawaiian word.
Shane has no meaning in Hawaiian. Only Hawaiian names have meaning in Hawaiian.
eleniki has no meaning in Hawaiian.
Klona has no meaning in Hawaiian.