"Was denkst du?" = "What do you think?"
What do you think? = Was denkst Du? (informal) What do you think? = Was denken Sie? (formal)
Denkst Du an Jemanden bestimmtes? Are you thinking of someone in particular
Gold - Du kannst mehr als du denkst - 2013 is rated/received certificates of: Germany:o.Al.
It's not what you think = Es ist nicht was du denkst (informal) It's not what you think = Es ist nicht was Sie denken (formal)
Do you really would be literally tust du wirklich.However, in Standard German questions are formed differently. You need to know the full verb to translate a question beginning with do you really correctly?Do you really want to... - Willst du wirklich...Do you really think... - Denkst/Meinst/Glaubst du wirklich...
The German verb for to sit is sitzen ich sitze du sitzt er/sie/es sitzt ihr sitzt wir sitzen sie sitzen The German verb for to think is denken ich denke du denkst er/sie/es denkt ihr denkt wir denken sie denken
It is a friendly german gesture du hurensohn
"Du hesh mesh" makes no sense in German. If you mean du hasst mich, which can sound similar, (especially in the song Du Hast by Rammstein), then it means 'you hate me.'
Basa is not a German wordBist Du noch translates as are you still
"Wo wohnst du?" means -where do you live?
Hor du mig means nothing in German. The closest German phrase is hörst Du mich, which translates as can you hear me
Kannst du Deutsch sprechen = Can you speak German