answersLogoWhite

0


Best Answer


Maybe I missed it, but I've never heard a word in Yiddish that might be
represented as "hawser" in English transliteration.

Allow me to speculate that you may be referring to "KHA-zair" or "KHA-zer".
That's a word borrowed from the Hebrew "kha-ZEER", and often pops up
in Yiddish slang.

The word denotes a species of animal. It appears in the Torah, as an example
of a creature that carries one of the signs/qualifications of kosher animals, but
lacks others, and so is not permitted as a food source. In English Bible translation,
that word is rendered as "pig".

User Avatar

Wiki User

8y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

1w ago

In Yiddish, the word "hawser" likely refers to a thick rope or cord used for towing or mooring ships. It is often used in maritime contexts and may be derived from the English word "hawser."

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What does word hawser mean in yiddish?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp