answersLogoWhite

0


Best Answer

"I love you too" is an English equivalent of the Portuguese phrase Eu te amo também.

Specifically, the subject pronoun eu is "I." The object pronoun ti means "(informal singular) you." The present indicative verb amo means "(I) am loving, do love, love." The adverb também translates as "also, too."

The pronunciation will be "EY-oo tchee A-moo tang-BENG" in Carioca Brazilian and continental Portuguese.

User Avatar

Wiki User

10y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Eu te amo também' when translated from Portuguese to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'I love Portuguese' when translated from English to Portuguese?

Eu amo português is 'I love Portuguese' in Portuguese.


What is 'Eu te amo muito' when translated from Portuguese to English?

Eu te amo muito! in Portuguese means "I love you so much!" in English.


What is the phrase I love you when translated from English to Portuguese?

eu te amo


What is 'a eme o' when translated from Portuguese and Spanish to English?

"Á eme o" translates as "H to O" in English. It is a way of spelling out the letters "H, M, and O" in the respective languages.


What is 'Eu amo você' when translated from Portuguese to English?

It means 'I love you' although it's written incorrectly. A native speaker would write 'eu te amo', 'te amo', or 'amo-te'.


What is 'Amo' when translated from Italian Portuguese and Spanish to English?

"I love" is an English equivalent of the Italian, Portuguese, and Spanish word Amo. The present indicative verb in the first person singular also translates into English as "I am loving, "I'm loving," and "I do love" according to context. The respective pronunciations will be "A-mo" in Italian and Spanish and "A-moo" in Portuguese.


Translation of i love you from English to portuguese?

Te amo in Brazil Amo-te in Portugal


What is 'Eu a amo tanto no entanto' when translated from Portuguese to English?

"I nevertheless love her so much!" is an English equivalent of the Portuguese phrase Eu a amo tanto no entanto! The exclamation also translates as "I love her nevertheless to such a degree!" in English. The pronunciation will be "EY-oo a A-moo TAN-too no eeng-TAN-too" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.


What is 'Amo' when translated from Latin to English?

I love.


What is 'I love Italy' when translated from English to Italian?

amo Italia/ amo l'Italia


What is the translation of EU te amo to English?

Eu te amo is Brazilian Portuguese. It means I love you, while Portuguese from Portugal would be amo-te but eu te amo is used there too


What is 'Love you Mean it' when translated from English to Portuguese?

Te amo! Falo serio! is a Portuguese equivalent of the English phrase "Love you! Mean it!" The declaration translates literally as "I love you! I'm speaking seriously!" in English. The pronunciation will be "tchee A-moo FA-loo SEY-ryoo" in Cariocan Brazilian and continental Portuguese.