answersLogoWhite

0

"Make lose!" is a literal English equivalent of the incomplete Italian phrase Faccia perdere... . The phrase may be part of a command, such as "(formal you) Make (someone) lose...," or of a wish, such as "(that I, he, one, she, you) may make (someone) lose...!" The pronunciation will be "FAT-tcha PER-dey-rey" in Pisan Italian.

User Avatar

Wiki User

8y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is 'face' when translated from English to Italian?

Faccia, volto


What is 'handsome face' when translated from English to Italian?

Faccia bello


What is 'I want to steal your face' when translated from English to Italian?

"I want to steal your face!" in English is Voglio rubare la tua faccia! in Italian.


What is 'faccia della luna' when translated from Italian to English?

"Face of the moon" is an English equivalent of the Italian phrase faccia della luna. The pronunciation of the feminine singular phrase -- which translates literally as "face of the moon" -- will be "FAT-tcha DEL-la LOO-na" in Italian.


What is 'La faccia costa' when translated from Italian to English?

"The facet costs..." is an English equivalent of the incomplete Italian phrase La faccia costa... . The feminine singular phrase refers to a jeweler's work on a crystal's surface. The pronunciation will be "la FAT-tcha KO-sta" in Pisan Italian.


What is 'happy face' when translated from English to Italian?

Faccia felice is a literal Italian equivalent of the English phrase "happy face." It also translates as "Make (someone, yourself) happy!" when followed by an exclamation point in some English contexts. The pronunciation will be "FAT-tcha fey-LEE-tchey" in Pisan Italian.


What is 'Faccia più bella bambina' when translated from Italian to English?

"Make (yourself) more beautiful, baby!" and "More (most) beautiful face, baby!" are English equivalents of the Italian phrase Faccia più bella, bambina! Context makes clear whether faccia as the formal second person present imperative (case 1) or as a feminine singular noun (example 2) suits. The pronunciation will be "FAT-tcha pyoo BEL-la bam-BEE-na" in Italian.


What is the English translation of the Italian word 'faccia'?

"Do (it)!" as a verb and "face" as a noun are English equivalents of the Italian word faccia.Specifically, the feminine noun faccia literally is "countenace, face, visage". It also may mean "aspect, expression, facet, side, surface". The verb faccia translates as "(Formal singular you) Do/Make (it)" in the present imperative and "(I, you, he/it/she) may do" in the present subjunctive.Regardless of meaning or use, the pronunciation always will be "FAT-tcha" in Italian.


What is 'funny face' when translated from English to Italian?

Ah ah! is an Italian equivalent of the English phrase "Ha ha!" The phrase may be replaced or supplemented by the equivalent Eh eh, He he! or Oh oh! The pronunciation will be "ah-ah" in Pisan Italian.


What is 'la via bella' when translated from Italian to English?

"The beautiful path" is one English equivalent of the Italian phrase la via bella. Specifically, the feminine singular definite article la is "the". The feminine noun via means "path, road, way". The feminine adjective bella translates as "beautiful". The pronunciation will be "la VEE-a BEL-la" in Italian.


How do you spell Italian word for faces?

faccia


What is 'beautiful faces' when translated from English to Italian?

Bella faccia and bel viso are Italian equivalents of the English phrase "beautiful face." Birthplace and personal preference determine whether "beautiful face" (case 1) or "beautiful countenance" or "beautiful visage" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "BEL-la FAT-tcha" and "bel VEE-zo" in Pisan Italian.