Buon anno ad una amica! and Felice anno nuovo ad una amica! are Italian equivalents of the English phrase "Happy New Year to a female friend!" Birthplace, context and personal preference determine whether a more insular and peninsular Italian "Good year to a (female) friend!" (case 1) or a more Italian-America, Italian-Australian, Italian-Canadian or Italian-English "Happy new year to one (female) friend!" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "bwo-NAN-no a-DOO-na-MEE-ka" and "fey-LEE-tchey AN-no NWO-vo a-DOO-na-MEE-ka" in Pisan Italian.
Ciao, amica mia! is an Italian equivalent of the English phrase "Hello, my female friend!" The feminine phrase also translates as "Bye, my female friend!" according to English contexts. The pronunciation will be "tchow a-MEE-ka MEE-a" in Italian.
"Happy birthday with love to my female friend!" in English is Buon compleanno con amore alla mia amica! in Italian.
"Good morning, sweet friend!" in English is Buon giorno, dolce amica! to a female and Buon giorno, dolce amico!to a male in Italian.
"To my cowboy friend" in English is al mio amico cowboyin Italian.
"My friend" in English is amico mio in Italian.
Per ora ti saluto caro amico (cara amica female).
"My friend telephoned" is one literal English equivalent of the Italian phrase La mia amica chiamò. The pronunciation of the phrase -- which deals with a female friend -- will be "la MEE-a-MEE-ka kya-MO" in Italian.
milgiore amico
amigo (male friend) amiga (female friend)
IT CAN BE TRANSLATED TO ENGLISH AS FOLLOWED. How are you friend?
Paesana in Italian means "countrywoman (from the same province or town)" in English.
Posso avere un amico sopra?