Maria is the same in Italian and Portuguese. The feminine proper name originates in both cases as the feminine equivalent of the Latin name Marius and as a feminine forename of Hebrew and possibly ancient Egyptian origins. The pronunciation will be "ma-REE-a" in Italian and "muh-HEE-uh" in Cariocan and continental Portuguese.
Maria is the same in Italian and Portuguese.Specifically, the name is a feminine proper noun. It may be translated into English as "Mary". The pronunciation will be "ma-REE-a" in Italian and "muh-REE-uh" in Portuguese.
Tia in Portuguese is zia in Italian.
Manuel in Portuguese and Spanish is Manuele in Italian.
Marcos in Portuguese and Spanish is Marco in Italian.
Vento in Italian and Portuguese is "wind" in English.
És bonita! in Portuguese is Sei bella! in Italian.
Equivalente in Italian, Portuguese and Spanish is "equivalent" in English.
Casa in Italian, Portuguese and Spanish is "home" or "house" in English.
Guerra in Italian, Portuguese, and Spanish means "war" in English.
My ladie
'Maria' is a name in the Italian, Portuguese and Spanish languages. In Italian and Spanish, it's pronounced 'mah-REE-ah'. In Portuguese, it's pronounced 'muh-REE-uh'.
Casa, olé! in Italian, Portuguese and Spanish is "House, hurrah!" in English.