"Mister Lion" is an English equivalent of the French phrase Monsieur Lion. The masculine singular phrase also translates as "Gentleman (My lord, Sir) Lion" in English. The pronunciation will be "muh-syuhr lee-o" in French.
Lion's teeth in 'dent de lion' in French. That gave the name 'dandelion' in English (no more in French where the plant is nowadays called 'pissenlit').
Leo.
It is 'raion.'
GAO
Lion in french is spelled 'lion'.Same as it is spelled in English.
Akai raion.
'Shiroi raion.'
there is no such thing as lightning lion. you can't just make up random phrases and expect them to be translated to japanese.
lion of us
Lyon is the same in English and French. The name most famously references a historic city in central-east France's Auvergne-Rhône-Alpes region. The pronunciation will be "lyo" in French.
peonia No, it's 'lion', spelled the same as in English, but pronounced just about 'lee-on'.
the English name "dandelion" comes from the French "dent de lion" (lion's tooth). The French name for the dandelion is "un pissenlit", which is formed from "pisse + en + lit", literally "peeing in bed" "