Nenhuma ciberbússola! is a Portuguese equivalent of the English phrase "No Empas!" The feminine singular phrase literally means "No cyber-compass!" in reference to the South Korean internet search and web portal site whose name Empas combines "e-media" and "compass." The pronunciation will be "neng-YOO-muh SEE-ber-BOOS-soo-luh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
A in Portuguese is "the" in English.
"Who?" in English is Quem? in Portuguese.
"Girl" in English is menina in Portuguese.
Manja! in Portuguese is "Eat!" in English.
Solteira in Portuguese is "maiden" in English.
"England" in English is Inglaterra in Portuguese.
"Hope" in English is esperança in Portuguese.
Vem! in Portuguese is "(You) Come!" in English.
Se in Portuguese is "if" or "self" in English.
Janeiro in Portuguese is "January" in English.
"Can you speak English?" in English is Você fala inglês?in Portuguese.
Vento in Italian and Portuguese is "wind" in English.