The singular Gostas muito... and the plural Gostais muito... in Portugal and the singular Gosta muito... and the plural Gostam muito... in Brazil are Portuguese equivalents of the incomplete English phrase "You like very much... ." The first two examples may be preceded by the subject pronouns tu (informal singular "you") and vós ("informal plural "you all") while the second set may follow the subject pronouns você ("you") and vocês ("you all"). The respective pronunciations will be "GAW-shtuh-ZHMWEE-too" and "GAW-shteye-ZHMWEE-too" in Portugal and "GAW-stuh MWEE-too" and "GAW-shtow MWEE-too" in Brazil's Carioca accent.
Eu te amo muito! in Portuguese means "I love you so much!" in English.
Te amo demasiado, menina! is a Portuguese equivalent of the English phrase "I love you too much, babe!" The declaration translates literally as "I love you excessively, girl!" or "I love you so much, girl!" in English. The pronunciation will be "TCHA-moo DJEE-ma-ZYA-doo muh-NEE-nuh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
"I nevertheless love her so much!" is an English equivalent of the Portuguese phrase Eu a amo tanto no entanto! The exclamation also translates as "I love her nevertheless to such a degree!" in English. The pronunciation will be "EY-oo a A-moo TAN-too no eeng-TAN-too" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
"I like you very much!" in English means Ti voglio tanto bene! in Italian.
"How much?" in English is Quanto? in Italian.
"I also love you a lot!" is an English equivalent of the Portuguese phrase Eu também te amo muito! The declaratory/exclamatory statement also translates as "I love you lots too!" in English. The pronunciation will be "EEY-oo tam-beng tchee A-moo MWEE-too" in Cariocan Brazilian and continental Portuguese.
Gosto tanto de ti! or Gosto tanto de você! in the singular and Gosto tanto de vocês! in the plural are Portuguese equivalents of the English phrase "I like you so much!" Context makes clear whether one "you" (cases 1 in Portuguese, 2 in Brazil) or two or more "you all" (example 3) suits. The respective pronunciations will be "GAW-shto djee tchee" or "GAW-shto djee vo-SEY" in the singular and "GAW-shto djee vo-SEYSH" in the plural in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Many Brazilians are of Portuguese descent, but the country is one of the most diverse on the planet. They speak the Portuguese language, much like Americans speak English. The original colonial power structure favored that language.
I like a lot, happy, content or much pleasure. it all depends on the context.
Quanto costa?
non tanto
troppo