The Romanian language equivalent is draga mea.
"My dear" in English is cara mia to a female and caro mio to a male in Italian.
Just mia cara madre is fine, meaning 'my dear mother' in Italian.
"Thank you, my dear!" in English is Grazie, mia cara! to a female and Grazie, mio caro! to a male in Italian.
"My dear, eat!" is an English equivalent of the Italian phrase Mangia, mia cara! The second person informal singular present imperative and feminine singular possessive and pronoun may be heard said at meal times in exchanges among family members, friends, and peers. The pronunciation will be "MAN-dja MEE-a KA-ra" in Italian.
che ne so io. Cara mia, ti voglio bene means "My dear,I love you" in Italian.
Mia innamorata in Italian means "my beloved" in English.
Yes, mia means "mine" when translated from Italian to English. The pronunciation of the feminine singular possessive will be "MEE-a" in Italian.
Italian is the language of the phrase Cara mia. The feminine singular phrase serves as an endearment which includes among its English equivalents "My dear." The pronunciation will be "KA-ra MEE-a" in Italian.
"I'm adoring you, my dear friend!" is an English equivalent of the Italian phrase Sto adorandoti, cara amica mia! The declaration also translates as "I'm busy adoring you, my dear girl (lady, woman) friend!" in English. The pronunciation will be "sto A-do-RAN-do-tee KA-ra-MEE-ka MEE-a" in Pisan Italian.
"Thanks, my dear! I miss you!" is an English equivalent of the Italian phrase Grazie, mia cara! Mi manchi!Specifically, the interjection grazie is "thank you, thanks". The feminine possessive adjective mia means "my". The feminine adjective/pronoun cara literally means "dear, expensive, sweet" and figuratively "darling, dear, sweetheart, sweetie". The personal pronoun mi means "me". The verb manchi translates as "(informal singular you) are lacking/missing to, do lack/miss to, lack/miss".The pronunciation will be "GRAH-tsey MEE-ah KAH-rah mee MAHN-kee" in Italian.
"cara mia" is a popular term.. it means "my beloved"
"Good night to my dear folks of the..." is an English equivalent of the incomplete Italian phrase Buona notte alla mia cara gente del... . The phrase models an instance where Italian adjectives behave more English-like in coming before, not after, their nouns. The pronunciation will be "BWO-na NOT-tey AL-la MEE-a KA-ra DJEN-tey del" in Italian.