ドラゴンの剣
'Midori no katana.'
Both the words 刀 (katana) and 剣 (ken) can be used to refer to 'sword'.
"Shi no ken" would be pronounced: shee no ken.
there is no such thing as Icy breeze from sword that waves. you can't just make up random phrases and expect them to be translated to japanese.
Kendou, having been adopted into English (Kendo), refers to the sport of swordsmanship. However, looking at the kanji individually, it can be translated as "way of the sword."
Over the past years people in western countries have seen the Katana as a Japanese sword therefore calling it a Katana instead of just a sword. The word Katana itself though just means sword, if they would refer to the blade of the sword they would say "katana no ha [刀の刃]," which literally means "Blade of a sword".
No such word in the dictionary, however according to Bleach Wiki, Zanpakutō (with a long O) (斬魄刀) literally means soul-cutter sword.
in ninja gaiden dragon sword your character(Ryu Hyabusa) starts with the dragon sword.
Le sabre in French means "the saber" or "the cavalry sword" in English.
"Shi ka inochi wo hanjiru ken."shee kah ee-no-chee oh hawn-jee-roo ken
A Sword for a Dragon was created in 1993.
It is a sword in Spanish, and a ten sided blade in Japanese