EMO amico.
Sei emo? is an Italian equivalent of the English phrase "Are you emo?" The present indicative verb and feminine/masculine adjective/noun may refer to emotional personalities and punk music-lovers. The pronunciation will be "SEH-ee EY-mo" in Italian.
emo or emotional
yes, emo.
The phrase "I am emo" translated from English to Japanese would be "私はエモです" (Watashi wa emo desu). In this translation, "私" (Watashi) means "I," "は" (wa) is the topic marker indicating the subject of the sentence, "エモ" (emo) is the borrowed term for "emo," and "です" (desu) is a copula verb indicating politeness and formality.
The same way you say it in English lol.
It's written 'imo' but pronounced like 'emo' in English. Yes, it means potato.
i think you mean te amo which is spanish for i love you
Emo in Japanese is エモ
no it is not emo no it is not emo
You can be any age to be emo but u have to be a true emo to be emo at any age
metal? emo? 'emo' and 'metalcore' are different genres 'emo' being 'emotional rock'
Depends on what you think of 'emo', if you see emo as a clothing style; no. If you see emo as a music style;no. If you see emo as a feeling; maybe.