answersLogoWhite

0

"In order to be beautiful" is a literal English equivalent of the French phrase pour être belle. The pronunciation of the feminine singular prepositional phrase -- which also translates as "to be beautiful" -- will be "poo-ret bel" in northerly French and "poo-reh-truh beh-luh" in southerly French.

User Avatar

Wiki User

10y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is 'pour femme' when translated from French to English?

Pour femme in French means "for (a) woman" in English.


What is 'C'etait pour moi' when translated from French to English?

C'était pour moi in French means "It was for me" in English.


What is 'C'est pour quoi' when translated from French to English?

C'est pour quoi? in French means "What's it for?" in English.


What is 'Un pour tous tous pour un' when translated from French to English?

Un pour tous, tous pour un in French means "one for all, all for one" in English.


What is 'That is all for today' when translated from English to French?

"That is all for today!" in English is C'est tout pour aujourd'hui! in French.


What is 'Bon soir Merci pour votre' when translated from French to English?

Bon soir! Merci pour votre... in French means "Good evening! Thank you for your..." in English.


What is 'Quel jour est pour notre amour' when translated from French to English?

Quel jour est pour notre amour? in French is "What day is for our love?" in English.


What is 'We were meant to be together' when translated from English to French?

"We were meant to be together!" in English is On était fait pour être ensemble! in French.


What is 'Tu comptes grave pour moi' when translated from French to English?

Tu comptes grave pour moi! in French means "You are really important to me!" in English.


What is 'Thank God for today' when translated from English to French?

"Thank God for today!" in English is Dieu merci pour aujourd'hui! in French.


What is 'What are your plans for today' when translated from English to French?

"What are your plans for today?" in English is Quels sont vos projets pour aujourd'hui? in French.


What is 'Qu'y a-t-il pour votre service' when translated from French to English?

"what can I do for you / for your service?"