Though in Japan, many people just call their papa BY "papa," some call their fathers by "Otoh-san."
Chotto papa (ちょっとパパ)
Papa was arrested for suspected espionage and as a potential threat to national security during World War II. This was due to his involvement in Japanese community activities and his possession of a ham radio.
Father: Otousan or otouchan, or papa Mother: Okaasan or okaachan, or mama
In "Farewell to Manzanar," Papa holds strong Japanese cultural beliefs, values honor and dignity, and feels loyalty to Japan. He struggles to reconcile his Japanese identity with the discrimination and hardships he faces in America during World War II. He eventually comes to accept his new American identity while still honoring his Japanese heritage.
Papa was a fishermen before he was accoused of treason. The (American) FBI accoused Papa of treason against the US gov because he had large tanks on the back of his boat, of which the questioners thought would be filled with oil, with Papa delivering it to Japanese subs off the US's West Coast.
Papa's Drinkeria,Papas Kebabria, Papa's Sushiria, Papa's Pieria, Papa's Teriyakiria, Papa's Steakaria, Papa's Hameria, Papa's Sweeteria, Papa's Fruitaria, Papa's Waffleria , Papa's Pumpkineria, Papa's Cheeseria, Papa's Sandwicheria, Papa's Cookieria,
the australians initial difficulties were finding papa new gunea.
The transcript in Mad Papa is that Papa was spoofed from Papa Smurf.
Papa's baked potateria! (december 2012) papa's bentoria! (march 2013) papa's browneria! (june 2013) papa's burrito mia! (september 2013) papa's cakeria! (december 2013) papa's candyria (march 2014) papa's creperia (june 2014) papa's cupcakeria! (september 2014) papa's doughnuteria! (december 2014) papa's fishiria! (march 2015) papa's fried potateria! (june 2015) papa's hot doggeria! (september 2015) papa's meatball mia! (december 2015) papa's milkshakeria! (march 2016) papa's nacho mia! (june 2016) papa's omeletteria (september 2016) papa's pastaria! (december 2016) papa's pieria (march 2017) papa's pretzelria! (june 2017) papa's riceria! (september 2017) papa's saladeria! (december 2017) papa's sandwicheria (march 2018) papa's skeweria! (june 2018) papa's stromboleria! (september 2018)
The word "papa" in French is spelled "p-a-p-a".
Woody is more Americanized and eager to assimilate into American culture, while Papa is more traditional and holds onto his Japanese heritage. Woody advocates for cooperation with the government and is more accepting of their internment, whereas Papa is resentful and defiant. Lastly, Woody is more pragmatic and looks towards the future, while Papa is stuck in the past and struggles to adapt to their circumstances.
Papa's Donuteria