Those are called cognates. Cognates are words in two languages that have a similar meaning, spelling, and pronunciation due to shared linguistic roots.
The English language has influenced Spanish through loanwords, especially in technology, business, and pop culture. Spanish speakers may also adopt English grammar structures or pronunciation due to exposure. Additionally, bilingual speakers may code-switch between the two languages, blending elements of both in their speech.
This looks like someone used GoogleTranslate to get to Spanish from another language since it is incoherent in Spanish. It literally translates to: "The truth I can speak English but translating"
The Spanish word "veces" means "times" in English. It is commonly used to indicate the frequency of an action or event.
axidente is not a spanish word. But it looks like accidente, which means accident.
The Spanish word "mesa" translates to "table" in English.
nombros is spanish and in English it looks and almost sounds the same thing..........the English meaning for "nombros" is numbers
Those words are not in Spanish. It looks like it is an attempt by someone who does not speak English to say or write "How much is it?" "How much is it?" in Spanish is "¿Cuánto es?"
A cognate is a word that sounds like the word with it's same meaning in a different language. An example of an English/Spanish cognate would be: Universe Universo English Spanish
It looks exactly the same as in english.
Roughly - parece delicioso
No. Although the name looks Spanish, the official language is English. The heritage is not Spanish.
supertriste is not a spanish word, but it looks like a combination of the english word super and the spanish word for "sad", so it might mean "supersad"
The English language has influenced Spanish through loanwords, especially in technology, business, and pop culture. Spanish speakers may also adopt English grammar structures or pronunciation due to exposure. Additionally, bilingual speakers may code-switch between the two languages, blending elements of both in their speech.
It's not an English word. It looks Italian. It looks as if it were based on the Greek root "hystero" meaning the uterus.
well, a spanish dancer is a type of fish. it is called the spanish dancer because when it moves it looks like it is "dancing".
Both of them are valid translations. In latin languages the predicative can come before or after the substantive, with no difference in the meaning of the sentence. I don't know how to speak spanish, but I'm Brazilian, and portuguese looks a lot like spanish. :)
The word 'pregunto' when translated from Spanish to English means 'wonder.'