I think that it is sacapuntas:)
In Spanish sharpener or sacapuntas is masculine.
Pencil sharpener is sacapuntas
sacapuntas - pencil sharpener
The Spanish word "un sacapuntas" translates to "a pencil sharpener" in English.
el sacapuntas = THE pencil sharpenerun sacapuntas = A pencil sharpener
el sacapuntas
Translation: ¿Puedes usar el sacapuntas? = Can you use the pencil-sharpener? Puedo usar el sacapuntas? = Can I use the pencil-sharpener? Se puede usar el sacapuntas = Can you ('one') use the pencil-sharpener?
el sacapuntas
the correct word is sacapuntas, it means sharpener in english.
Sacapuntas / afilalápices/ (masculine noun).
A rough translation of sacaputas from Spanish means a prostitute and related degrading terms for a woman who is "easy." It could also be a misspelling of sacapuntas which is Spanish for a pencil sharpener.
The Spanish word for "pencil sharpener" is "sacapuntas" or "cortalápices".