simply "thank you" or 'salamat'' c(:
"In Ifugao dialect, 'thank you' is 'gayyem'."
"Salamat" in Ifugao dialect is "Nunung."
Hello in Ifugao dialect is "Kumusta."
In Ifugao dialect, "masarap" is translated as "mangan."
In Ifugao dialect, your name can be translated as "Nagan ko ay."
"What is my name?" in Ifugao dialect is "Ania ngadan ko?"
In Ifugao dialect, "ako" means "me" or "I" in English. It is a pronoun used to refer to oneself in conversation.
In Ifugao dialect, your name can be translated as "Nagan ko ay."
"Ako po si" in Ifugao dialect is translated as "Ako iti" or "Ako pay."
"What is my name?" in Ifugao dialect is "Ania ngadan ko?"
simply "thank you" or 'salamat'' c(:
In Ibaloi dialect, "thank you" is "salamat."
In the Waray dialect, "thank you" is expressed as "salamat."
TAUSOG: magsukul
Some Philippine dialect translations of "thank you" are: Tagalog: Salamat Cebuano: Salamat Ilocano: Agyamanak Waray: Salamat Kapampangan: Salamat ya ing pamagsabi
It is Cantonese. "Doh jeh" (多謝) means "thank you."
The line "You could've been knocked out" is an example of dialect in "Thank You, Ma'am" because it uses the contraction "could've" instead of "could have."
In Aramaic, "thank you" is pronounced as "ܥܰܠܡܰܥ̈ܐ" (pronounced as "almo'a").