chief / master
or either way chairholder.
On the tenth line from the bottom. Jefferson spelt British with two 'T's. It is spelt correctly elsewhere however. Also, interestingly 'Neighbourhood' is spelt the English and not the American way.Also- the word is inalienable not unalienable. However, to make the US not look stupid our culture just accepted that unalienable is the same as inalienable.
The word bola is Portuguese and translates into English as the word ball. The word bola is said in Latin as pila.
Yankee Doodle isn't a person. Yankee is what the American colonies were called. Doodle was another word for fool. If you think an American wrote Yankee Doodle, you're wrong. A British person who disliked Americans wrote it. The British sang it to insult the Americans, but the Americans thought it was so funny they made it they're song
The word American has four syllables. The syllables are A-mer-i-can.
show the English word in marathi show the English word in marathi
The word is so old, that while it did not develop in Britain, American English undoubtedly inherited it from British English.
The American word for a clothing trunk is chest.
It's the same in British English as it is in North American English.
It's the same in British English as it is in North American English.
It's the same in British English as it is in North American English.
Yes, the spelling of the word 'recognize' is American English. In British English, it is spelled as 'recognise'.
It's the same in British English as it is in North American English.
It's the same in British English as it is in North American English.
It's the same in British English as it is in North American English.
It's the same in British English as it is in North American English. The word "film" can also be used.
The noun "tire" already is American English; the British spelling is "tyre".
In British English the word homebody means someone that likes to stay at home all the time.