"Favourite".
The US spelling is meter. The French spelling used in Canada is metre.
It's only spelled "oppourtunity" if it refers to a group. Otherwise the correct spelling is "opportunity"
Neighbourhood
That is the Canadian and UK spelling of "woollen". In the US, it is "woolen".
"Favourite".
That is the Canadian spelling.
The US spelling is meter. The French spelling used in Canada is metre.
The correct spelling is cousin (son or daughter of your aunt or uncle).
People or things from Canada are "Canadian". (The French / Canadian spelling is Canadien.)
they are both right just different if you are American or Canadian . Not quite: "fibre" is the U.K. spelling (The Queen's English), which is the accepted Canadian spelling--but the Prairie provinces prefer "fiber".
Auntie would be the usual spelling of the familiar form of aunt.
Aunt is 'tante' and uncle is 'oncle' in French. As a pet name, Auntie is 'Tatie'.
in Canada he is Canadian sorry bout the spelling
The US English spelling is "armor" (protective covering). The British, Canadian and Australian spelling is "armour".
It's only spelled "oppourtunity" if it refers to a group. Otherwise the correct spelling is "opportunity"
metre and litre is the British or Canadian way of spelling the words. meter and liter is American