answersLogoWhite

0

The Black Men is an English equivalent of 'Zwarte Pieten'. The phrase refers to those who help 'Sinterklaas' in the Netherlands. Sinterklaas visits Dutch households on December 5th. He tends to collect paintings and carrots that are left next to the shoes that Dutch children set out. In exchange, he leaves gifts in the shoes of good children. A bad child may get a bag of salt or sticks.

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is Santa's helper in Dutch?

Zwarte Pieten are helpers in the Netherlands. Their name translates into English as 'The Black Men'. But they aren't Santa Claus' helpers in the Netherlands.Instead, they help 'Sinterklaas', a man who comes before Santa, on December 5th. He brings gifts and puts them in the shoes of the Dutch people.The real equivalent of 'Santa Klaus' isn't 'Sinterklaas' in the Netherlands. It's 'de Kerstman'. That translates into English as 'The Christmas Man'.


Where do children leave shoes instead of stockings sometimes outside?

This has to do with a Dutch tradition. They leave shoes by the fireplace, so that Sinterklaas will fill it with presents and/or candy. This is done in the period until the fifth of december, which is called Pakjesavond (Evening of presents). That night, Sinterklaas and his 'Zwarte Pieten' deliver gifts to all children that have been good in the past year.


What does eckon ze dutch mean in English?

That's not Dutch at all. However, it is similar to the German phrase "sprechen Sie deutsch" which means "do you speak German".


What is the English phrase 'If you have a message from' when translated into Dutch?

If you have a message from [English] = Als je een bericht hebt van [Dutch].


What is the English phrase 'hot shoes' in Dutch?

Leuke schoenen


What is the English translation for the Dutch phrase laatste nieuws?

The Dutch phrase laatste nieuws translates into English as "latest news". Het Laaste Nieuws (The Latest News) is also the name of a Dutch language newspaper based in Brussels, Belgium.


What is the Pennsylvania Dutch phrase 'Koom essa' in English?

"Come eat" is an English equivalent of the Pennsylvania Dutch phrase "Koom essa."Specifically, the word "Koom" means "Come." The word "essa" means "eat." It is a straightforward phrase that is a most common way of announcing meal times in the Pennsylvania Dutch community.


What does 'overgewicht' mean in English?

Overwicht is a simple Dutch phrase and when it is translated into English, it simply means overweight. This phrase can also be translated to very large.


What is the English phrase 'Hello Goodbye' in Dutch?

hallo! and vaarwel (literally, fairwell!)


What is the English phrase 'Hello Katie' in Dutch?

'Hello Katie' is in Dutch 'Hallo Katie' or 'Hoi Katie' or 'Hey Katie'


What is the English phrase 'Come and visit Suriname' in Dutch?

Kom en Bezoek Suriname.


What is the English phrase 'I will come to you now' in Dutch?

ik kom er meteen aan