Voglio il cibo italiano is an Italian equivalent of the English phrase "I want Italian food."
Specifically, the verb voglio means "(I) am wanting/wishing, do want/wish, want/wish." The masculine singular definite article il means "the." The masculine noun cibo means "food." The masculine adjective italianomeans "Italian."
The pronunciation is "VOH-lyoh eel TCHEE-boh ee-tah-LYAH-noh."
Vuoi baciarmi? is an Italian equivalent of the English phrase "Do you want to kiss me?" The phrase, without the question mark, also translates as "You want to kiss me!" in English. The pronunciation will be "vwoy ba-TCHAR-mee" in Pisan Italian.
Vuoi dormire? is an Italian equivalent of the English phrase "Do you want to sleep?" The pronunciation will be "vwoy dor-MEE-rey" in Italian.
"I want Italian food" is an English equivalent of the Italian phrase Voglio il cibo italiano.Specifically, the verb voglio means "(I) am wanting/wishing, do want/wish, want/wish." The masculine singular definite article il means "the." The masculine noun cibo means "food." The masculine adjective italianomeans "Italian."The pronunciation is "VOH-lyoh eel TCHEE-boh ee-tah-LYAH-noh."
Vuoi un bacio? is a literal Italian equivalent of the English phrase "Do you want a kiss?" The question also translates as "Do you want one kiss?" in English. The pronunciation will be "vwoy oon BA-tcho" in Pisan Italian.
Voglio un bacio! is a literal Italian equivalent of the English phrase "I want a kiss!" The pronunciation will be "VO-lyo oon BA-tcho" in Italian.
Vuoi pomiciare? is an Italian equivalent of the English phrase "Want to make out?" The question also translates as "Want to French kiss?" in English. The pronunciation will be "vwoy PO-mee-TCHA-rey" in Pisan Italian.
Ti voglio is an Italian equivalent of the English phrase "I want you."Specifically, the personal pronoun ti means "(informal singular) you." The verb voglio means "(I) am wanting/wishing, do want/wish, want/wish." The pronunciation is "tee VOH-lyoh."
Voglio il divorzio! is an Italian equivalent of the English phrase "I want a divorce!" The declarative/exclamatory statement translates literally as "I want the divorce!" in English. The pronunciation will be "VO-lyo eel dee-VOR-tsyo" in Italian.
Voglio un abbraccio! is an Italian equivalent of the English phrase "I want a hug!" The statement also translates as "I want one hug!" in English. The pronunciation will be "VO-lyo OO-nab-BRAT-tcho" in Pisan Italian.
Ho voglia di... and Voglio are Italian equivalents of the English phrase "I want to." Context makes clear whether "I have a wish to..." (case 1) or "I want" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "o VO-lya dee" and "VO-lyo" in Italian.
Voglio sposarmi con... is an Italian equivalent of the incomplete English phrase "I want to marry... ." The declaration translates literally as "I want to marry myself with..." in English. The pronunciation will be "VO-lyo spo-ZAR-mee kon" in Pisan Italian.
Voglio un'avventura! is a literal Italian equivalent of the English phrase "I want an adventure!" The statement also translates as "I want one affair!" according to English context. The pronunciation will be "VO-lyo oo-NAV-ven-TOO-ra" in Pisan Italian.