answersLogoWhite

0


Best Answer

Voglio un abbraccio! is an Italian equivalent of the English phrase "I want a hug!" The statement also translates as "I want one hug!" in English. The pronunciation will be "VO-lyo OO-nab-BRAT-tcho" in Pisan Italian.

User Avatar

Wiki User

6y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'I want a hug' when translated from English to Italian?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'con abbraccio' when translated from Italian to English?

Con abbraccio in Italian means "with (a) hug" in English.


What is 'un abbraccio alla mia amica' when translated from Italian to English?

Un abbraccio alla mia amica in Italian means "a (one) hug for my (girl) friend" in English.


What is 'Kiss and hug' when translated from English to Italian?

Bacio e abbraccio is an Italian equivalent of the English phrase "Kiss and hug." the masculine singular noun, conjunction, and masculine singular noun also translate into English as "Kiss and embrace." The pronunciation will be "BA-tcho ey ab-BRAT-tcho" in Italian.


What is the word 'hug' when translated from English to Japanese?

Hug the noun, "houyou." Hug the verb, "daku."


What is 'abbraccio' when translated from Italian to English?

"Embrace" or "hug" as a masculine singular noun and "I embrace" or "I hug" as a first person singular present indicative verb are English equivalents of the Italian word abbraccio. Context makes clear which meaning prevails. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "ab-BRAT-tcho" in Italian.


What is 'hugs' when translated from English to Italian?

Abbraccio is an Italian equivalent of the English word "hug." The masculine singular noun, which also translates literally as "embrace" in English, may be preceded immediately by the masculine singular l' since Italian employs definite articles where English does not use "the." The pronunciation will be "la-BRAT-tcho" in Pisan Italian.


What is 'Grazie per gli auguri Felice giornata Un abbraccio' when translated from Italian to English?

Grazie per gli auguri! Felice giornata! Un abraccio! in Italian means "Thank you for the good wishes! Have a happy day! A hug!" in English.


What is 'Hug me' when translated from English to Italian?

Abbracciame! in the singular and Abbracciateme! in the plural are Italian equivalents of the English phrase "Hug me!" Context makes clear whether the speaker expects hugs by one "you" (case 1) or group-hugs by two or more "you all" (example 2). The respective pronunciations will be "ab-BRAT-tcha-mey" in the singular and "AB-brat-TCHA-tey-mey" in the plural in Italian.


What is the English translation of the Italian 'abbracciare'?

"To hug" is an English equivalent of the Italian word abbracciare.Specifically, the Italian word is a verb. It is the present form of the infinitive. The pronunciation is "AHB-brah-TCHAH-reh."


Can bésame also mean hug me in English?

No, "bésame" doesn't mean "hug me" in English. In Spanish, "bésame" translates to "kiss me" in English.


What is the English translation of the Italian word 'abbraccio'?

"Sweet hug" is an English equivalent of the Italian phrase dolce abbraccio." The feminine/masculine singular adjective and masculine singular noun also may be rendered into English as "sweet embrace." The pronunciation will be "DOL-tchey ab-BRAT-tcho" in Italian.


How do you translate hug into french?

"Hug" in French is translated as "câlin" or "étreinte."