This is mine.
It means, "That [singular, masculine noun] is mine." If it were "This is mine," it would be "Ésto es mío." Mío has an accent over the 'i'.
This is what I do.
That's great/brilliant.
buenacosa
"you are in my heart"
That means, "This is your girl-friend; she is pretty."
Eso es mio/a = that's mine Eso es mi....(p.e. lapiz) = that's my....(e.g. pencil)
Translation: y la ortografía para eso es
Translation: Nice name. Mine is Joseph.
Translation: No, eso es suficiente
Translation: What a beautiful name. Mine is Joseph.
"¿Dónde es eso?" translates to "Where is that?" in English.
who is that for
Usually translates a "that's so". "Eso sí que es" is how you spell "socks" in English or how you say "absolutely so" in Spanish.
Translation: Therefore it's beautiful.
This is what I do.
Translation: That is sweet, but I do not want you to get sick.However, the question as written is from a poor translation from English to Spanish. The expression "get sick" is its own verb in Spanish, "enfermarse". This person literally wrote "get" + "sick" as "conseguir" + "enfermo". The proper sentence would be "Eso es dulce, pero no quiero que te enfermes."
That's great/brilliant.