"I could talk to you forever" is an English equivalent of the French phrase Je pourrais te parler pour toujours.
Specifically, the personal pronoun je is "I". The verb pourrais means "(I) could". The personal pronoun temeans "(informal singular) you". The present infinitive parler means "to speak, to talk". The preposition pourmeans "for". The adverb toujours translates as "always".
The pronunciation will be "zhuh poo-reh tuh pahr-ley poor too-zhoor" in French.
The English translation of the phrase 'Je pourrais te parler pour toujours' is "I could talk to you forever."
The English translation of "Do you speak French?" is "Parlez-vous français?" in French.
In French, "forever" is pronounced as "pour toujours."
The English translation for the French word "sec" is "dry."
The correct order is "je pourrais aussi." In French, the adverb "aussi" usually comes after the main verb and before other elements.
"Pourrais" is the conditional form of the verb "pouvoir" in French, which means "could." It is used to express possibility or ability in hypothetical or polite situations.
je pourrais te tenir pour toujours
Translation: Je fait me piquer toujours.
Translation: Je t'aimerai toujours pour tout la vie. Note: It is as redundant in French as it is in English.
Je vous sais toujours
toujours
Toujours means "always" in English
que ça dure pour toujours
to translate for: 'traduire pour' forever: 'toujours'
Je serais toujours là pour toi.
The French phrase "amitié pour toujours" translates as "friendship for ever" in English.
"Mon coeur est toujours avec toi"
"un bijou pour toujours" means "a jewel forever" in French.