may / might / could (at the second person of singular).
"Pourrais" is the conditional form of the verb "pouvoir" in French, which means "could." It is used to express possibility or ability in hypothetical or polite situations.
The correct order is "je pourrais aussi." In French, the adverb "aussi" usually comes after the main verb and before other elements.
"I could talk to you forever" is an English equivalent of the French phrase Je pourrais te parler pour toujours.Specifically, the personal pronoun je is "I". The verb pourrais means "(I) could". The personal pronoun temeans "(informal singular) you". The present infinitive parler means "to speak, to talk". The preposition pourmeans "for". The adverb toujours translates as "always".The pronunciation will be "zhuh poo-reh tuh pahr-ley poor too-zhoor" in French.
To ask to speak to someone in French, you can say "Puis-je parler à quelqu'un ?" or "Est-ce que je pourrais parler à quelqu'un ?"
"Tu es Français" means "You are French" in French.
"Tisha" does not have a specific meaning in French. It is not a common French word or name.
je pourrais
"Pourrais-je" "Might I suggest something?" -> "Pourrais-je suggérer quelque chose?"
if I could = si je pouvais I could do that if you helped me : je pourrais faire ça / je pourrais le faire
je pourrais etre enceinte
"Pourrais-tu m'aimer encore?"
"Je souhaite je pourrais baiser ce chat" isn't correct French. That means roughly "I wish I could f*ck that cat" (sexual connotation most probable)
je pourrais te tenir pour toujours
je pourrais commander une pizza
It means "could you please reformulate"
ça pourrait aller mieux, je pourrais être mieux
"I could soon leave"
Please tell us in your question what language the word is from. (I) could