Irish (Gaelic):
Athbhliain faoi mhaise dhuit (sg.) dhaoibh(pl.) Scots Gaelic: Bliadhna Mhath Ùr!
In Scottish Gaelic Happy New Year is Bliadhna Mhath ÙrPronounced "bleeana vah oor"
Athbhliain faoi mhaise dhuit is an Irish Gaelic equivalent of 'Have a Happy New Year'.
'Bliain Nua faoi mhaise duit' or 'Athbhliain faoi mhaise dhuit' may be Irish Gaelic equivalents of 'Happy New Year'.
Happy New Year is Bliadhna Mhath Ùr (pron. Blee-an-uh Va Oor) in Scots Gaelic. There doesn't seem to be a set expression for wishing someone a happy Hogmanay, which is New Year's Eve. Hogmanay itself is Oidhche Challainn.
In Irish it's Athbhliain faoi mhaise dhuit (to one person);in Scottish Gaelic ...
Irish GaelicNollaig shona duit (Happy Christmas to you)Beannachtaí na Nollag (Christmas Greetings)Beannachtaí an tSéasúir (Season's Greetings)Athbhliain faoi mhaise duit (Prosperous New Year)Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit (Happy New Year to you)Scottish GaelicNollaig chridheil agus bliadhna mhath ur
Bliadhna Mhath Ùr! [BLEEana vah oor]
Merry Christmas is Nollaig shona duit
The Scottish Gaelic for "Merry Christmas and happy new year"
Irish Gaelic: Athbhliain faoi mhaise dhuit! (dhaoibh, pl.)Scottish Gaelic: Bliadha Mhath Ùr!Manx Gaelic: Blein Vie Noa!Welsh: Blwyddyn newydd dda i chi!Breton: bloavezh mat!Cornish: Blydhen Nowydh Da!Learn How One can Wish/Greet Happy New Year in Different Language
Nollaig shona agus Athbhliain faoi mhaise duit
Nollaig shona agus athbhliain faoi mhaise duit!
An nou fericit = happy new year an= year nou = new fericit = happy
Hauoli Makahiki HouHappy New Year 2017Happy New Year 2017Happy New Year 2017Happy New Year 2017Happy New Year 2017 To All Readers thanks..
In Irish it's "Athbhliain 2010 faoi mhaise dhoibh go léir"
Athbhliain faoi mhaise dhaoibh, a chairde is a mhuintir
The Scots Gaelic word for happy is toilichte. The Irish Gaelic words are Sona, séanmhar and gliondrach.
No this year is not happy for all over, Inshallah next year is happy new year.
The Scottish Gaelic for "Merry Christmas and happy new year"
That a misspelling for Bliadhna Mhath Ùr!Happy New Year! Pronounced as bleeuna vah oor.
The former refers to the new year, wishing it to be a happy one. The latter refers to the expression "Happy New Year"
You say "Happy new year!", or just in shorter versions, "You too"
You mean how to say happy new year on croatia?? happy new year=Sretna nova godina :)
Nollaig shona duit/daoibh (Happy Christmas to you) Beannachtaí na Nollag (Christmas Greetings) Beannachtaí an tSéasúir (Season's Greetings) Athbhliain faoi mhaise duit/daoibh (Prosperous New Year) Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit/daoibh (Happy New Year to you)
Happy new year to you too