In Irish Gaelic it would be fuil which is pronounced "fwill".
Scottish Gaelic: ?
Fuil Albannach?
In Irish, vaimpír (vampire) deamhan fola (vampire) súmaire (blood-sucker, vampire) creachaire fola In Scottish Gaelic: ?
deartháireacha fola
In Irish, 'Blood is thicker than water' is 'Is fearr beagán den ghaol ná mórán den charthanas'.
In Irish it's "Aithníonn an fhuil a cuid féin"
My blood. Mo chuid fola is better, however.
fuil Ghaelach, croí Meiriceánach.Comment: the correct way to say 'He has Irish blood' isTá fréamh den Éireannach ann rather than fuil Ghaelach which is just a calque from English.
Macaulish means "son of our blood". Gaelic is a Celtic language that includes the speech of ancient Ireland and the dialects that have developed from it, especially those usually known as Irish, Manx, and Scots Gaelic.
Irish: fuil Scots Gaelic: fuil Welsh: gwaed or gwaedoliaeth
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
Irish "Gaelic": bláth Scottish Gaelic: