under
In Irish it's "faoi mo choimirce"
fo (preposition) fodha (adverb)
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
In Irish, "An Faolchú faoin gCrann Sceach". Other words besides 'faolchú' for 'wolf' are mac tíre and madra allta. In Scottish Gaelic: ?
There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.There is no god of Gaelic Football.
Gaelic Athletic Association. See the related question below.
Irish "Gaelic": bláth Scottish Gaelic:
Scottish Gaelic has two words for 'star': 'reannag'/'rionnag' and 'reul'
Scottish Gaelic is tì. Irish Gaelic is tae.
None, The Athletes have always been amateur
In Irish, the word 'fé' is the Munster dialect version of the preposition 'under'.