There is a rare Connacht name called Elfred/Elwood/Ellwood in English and spelled Oileabhard in Irish.
No translation for that surname.
de Paor
Stiùbhart in Scottish Gaelic.
Totten would have no Gaelic version as it is from Nottinghamshire, England.
Names are not translated as such; some names have Gaelic versions and some don't.
This English surname apparently has no Gaelic form.
Gaelic translation for "escape" is: "ealaigh"(with a hyphenated e)
No Gaelic version.
Conehar is not a Gaelic spelling. Is it a surname?
No Gaelic equivalent.
Gaelic
MacIain