Scottish Gaelic:
Grádhán=Beloved (male)
Grádhág=Beloved (female)
Scottish Gaelic: Grádhán=Beloved (male) Grádhág=Beloved (female)
a ghraidh a rùn a leannain These are all in the vocative case, as if you were addressing your beloved directly
In the Irish language:as a noun,searc, lovegrá geal lit. 'bright love'muirnín beloved, darling, sweetheartstór love, beloved personas an adj.ionúin, beloved, deardil, beloved, dearmaoineach treasured, beloveddilghrách belovedIn the (Scottish) Gaelic language:gràdhach, gràdhaichte, ionmhain, lurach, mùirneach, rùnachSee am faclair beag for more information.
Mo ghrá go deo
mo mhuirnín =my beloved, in IrishGaelic
It is not a Gaelic word.
No Gaelic word for Chalmers.
The word 'bassett' is not a Gaelic word, and therefore has no meaning in Gaelic.
In IRISH Gaelic the word is "vaidhtéaraí";in SCOTTISH Gaelic: ?
Troidfidh mé i gcomhair rúin liom
The Irish Gaelic word for 'jewelry' is seoda.The Scottish Gaelic word is seudraidh.
The Irish (Gaelic) word for 'first' is is céad.The Scottish Gaelic word is ciad.