There are six different words used in the Greek New Testament which are translated "trust" in English. If you look in a Strong's Exhaustive Concordance, it will tell you the definition of each. Here they are: G1679
ἐλπίζω
elpizō
el-pid'-zo
From G1680; to expect or confide: - (have, thing) hope (-d) (for), trust.
G3982
πείθω
peithō
pi'-tho
A primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): - agree, assure, believe, have confidence, be (wax) content, make friend, obey, persuade, trust, yield. G4100
πιστεύω
pisteuō
pist-yoo'-o
From G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), that is, credit; by implication to entrust (especially one's spiritual well being to Christ): - believe (-r), commit (to trust), put in trust with. G3982
πείθω
peithō
pi'-tho
A primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): - agree, assure, believe, have confidence, be (wax) content, make friend, obey, persuade, trust, yield. G4006
πεποίθησις
pepoithēsis
pep-oy'-thay-sis
From the perfect of the alternate of G3958; reliance: - confidence, trust. G1473
ἐγώ
egō
eg-o'
A primary pronoun of the first person, "I" (only expressed when emphatic): - I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc. G3872
παρακαταθήκη
parakatathēkē
par-ak-at-ath-ay'-kay
From a compound of G3844 and G2698; something put down alongside, that is, a deposit (sacred trust): - that (thing) which is committed (un-) to (trust).
There are a few forums that help people network to find new business ideas. This link represents a website who's sole intention is connecting people with new business ventures. http://www.business-idea.com/
The Greek word for 'trust' is "πίστη" (písti).
Trust, as in that you trust someone, is zaufanie. Trust as a sort of an financial organisation is fundusz.
The Latin root word for trust is "fidere," which means "to trust" or "to have faith in."
The Greek word for experience is εμπειρία (empeiría).
The trust part of the word "distrust" is "trust," indicating a lack or reversal of trust.
In Greek, the word "collo" does not have a specific meaning. It is not a Greek word.
Pisteuo is a Greek word whose meaning is to trust.
Its καχυποψία (kachipopsia) (n.)
The Greek word for faith is written in English as pistis. The original definition is persuasion, or to be persuaded.
εμπιστοσύνη (embistosini) for the noun and εμπιστεύομαι (embistevome) for the verb
εμπιστοσύνη = affiance, confidence, trust (empistosyni) - -inspiration = έμπνευση (empnefsi)
In Roman mythology, Fides was the goddess of trust. Her Greek counterpart was Pitis, who was the goddess of trust, good faith, and honesty.
Trust in Greek is εμπιστεύομαι [embistevome].
Conjugating the verb depends on the subject of the sentence, and whether a male or a female is saying it: I (masculine) trust in you, Lord: ani bote'akh bekha, adonai. I (feminine) trust in you, Lord: ani botakhat bekha, adonai. We trust in you, Lord: anakhnu botkheem bekha, adonai.
the welsh word for trust is 'ymddiried'
There is no specific symbol in Greek that stands for trust. The Asclepius Wand which is the symbol used by the medical profession may be a substitute however.
There are several words for Trust, however the most used one, at least in my family, is the word εμπιστοσύνη, pronounced "e-bi-sto-see-nee" with the accent on the first "ee" sound. To say "I trust you" or rather "I have trust in you" in Greek, it is Σου έχω εμπιστοσύνη , pronounced "sue eho ebee-sto-see-nee" 'sue' is pronounced like the girl's name Sue.
the greek word for egg is: avgo