Depending on the part of Ireland it is found it could be
Mac an Bheatha, Mac Aodha Bhuí, Mac Giolla Bhuí or Mac Fhiodhbhuí.
No Irish Gaelic version.
Some names do not have an Irish Gaelic version; Lauriedoesn't but Marie is the French version of the Irish Gaelic "Máire" [maura/moyra].
No Irish Gaelic version.
It's still "Amanda" in Irish and Scots Gaelic.
The Irish (Gaelic) version is 'Croí Ró-Naofa'. Scottish Gaelic: ?
No Irish language version of the name.
'Melanie' is used in Ireland even with the surname in Gaelic. There is no Irish Gaelic version of the name.
It could be Michelle or Miséil.A phonetic spelling is Miséil in Irish Gaelic but Michelle is also used.
Bean sí is the Irish language version.
You don't. Cheyenne is a non-Gaelic, proper name and, as such, has no Gaelic spelling.
The Scots Gaelic version is Ailean; in Irish, Ailín.
The Scottish Gaelic name MacEanraig would would be an equivalent.