Non so perché is an Italian equivalent of the English phrase "Don't know why."
Specifically, the adverb non means "not." The verb so means "(I) am knowing, do know, know." The adverb/conjunction perché means "why."
The pronunciation is "nohn soh pehr-keh."
I Dont know you figure it out!
i dont know they dont know either
Adesso mi conosci.
The translation would be: オンライン
You say "Hindi ko alam" in Filipino.
the translation of bone in latin is "os" i dont know what gender or case
i dont know what it is
Tagalog translation of passionate: marubdob
The translation for 'strength and honor' in Italian is 'resistenza e honor'.
The italian translation is colleghi.
violoncello-i dont know where this originates from, maybe italian?
Conoscere is an Italian equivalent of the English term "to know" in the sense of "to understand".Specifically, the word is a verb. It is in the present form of the infinitive. The pronunciation will be "KOH-noh-SHEY-rey" in Italian.