Sei davvero tu? is an Italian equivalent of the English phrase "Is that really you?"
Specifically, the verb sei means "(singular informal you) are." The adverb davvero means "really." The personal pronoun tu means "(informal singular) you."
The pronunciation is "seh dahv-VEH-roh too."
The translation of the name Hugh in Italian is Ugo.
The Italian translation for the word "speck" is "speck."
The translation of the name "Aiden" in Italian is "Aiuto" or "Aideen."
The Italian translation for "il mio nome" is "my name."
The translation for 'strength and honor' in Italian is 'resistenza e honor'.
"Indeed" is an English equivalent of the Italian word davvero.Specifically, the Italian word is an adverb. Its meanings include "actually, indeed, quite, really." The pronunciation is "dahv-VEH-roh."
The italian translation is colleghi.
Davvero and veramente are just two Italian equivalents of the English word "really".Specifically, the adverb davvero means "really" in the sense of "a lot, very". The adverb veramente translates as "really" in the sense of "truly". The respective pronunciations will be "dav-VE-ro" and "VE-ra-MEN-te" in Italian.
You can find Italian Translation Software online at Translation Babylon. You can get a free download on this site. You can also find Italian Translation Software on the website - Italian (dot) Dictionaries (dot) Ectaco - who are electronic translators and on the website - Translationsoftware4U - a Systran Software Solutions.
Gregory in Italian is Gregorio
it does not really have a literal translation but you could interpret it as "disgustoso" (disgusting), "fastidioso" (annoying) and adjectives of the sort.
actually the question was, what is the proper spoken translation of "My Italian Kitchen" feminine