Tu vai is an Italian equivalent of the English phrase "You go."
Specifically, the subject pronoun tu means "(informal singular) you." It does not have to be used - other than for emphasis - since the subject is clear from the verb ending. The verb vai means "(informal singular you) are going, do go, go."
The pronunciation is "too veye."*
*The sound is similar to that in the English noun "eye."
The translation of the name Hugh in Italian is Ugo.
The Italian translation for the word "speck" is "speck."
The translation of the name "Aiden" in Italian is "Aiuto" or "Aideen."
The Italian translation for "il mio nome" is "my name."
The translation for 'strength and honor' in Italian is 'resistenza e honor'.
The italian translation is colleghi.
The translation should be "andiamo e prendi la tua ragazza"
You can find Italian Translation Software online at Translation Babylon. You can get a free download on this site. You can also find Italian Translation Software on the website - Italian (dot) Dictionaries (dot) Ectaco - who are electronic translators and on the website - Translationsoftware4U - a Systran Software Solutions.
Gregory in Italian is Gregorio
Ci risiamo! is an Italian equivalent of the English phrase "There you go!"Specifically, the adverb ci means "there". The verb risiamo translates literally as "(we) are again". The pronunciation will be "TCHEE rees-SYA-mo" in Italian.
actually the question was, what is the proper spoken translation of "My Italian Kitchen" feminine
Dover andare is an Italian equivalent of the English phrase "to have to go."Specifically, the infinitive dovere means "to have to, to ought to." The infinitive andare means "to go, to leave." The pronunciation is "doh-VEH-rahn-DAH-reh."