Come mai as an interjection, qualsiasi as an adjective or qualunque cosa as a noun are Italian equivalents of the English word "whatever."
Specifically, the adverb come literally means "how." The adverb mai literally means "ever." The invariable adjective qualsiasi and noun qualunque cosa literally mean "whatever" and "whatever thing" respectively.
The respective pronunciations are "KOH-meh meye,"* "kwahl-SYAH-zee," and kwah-LOON-kweh KOH-zah."
*The sound is similar to that in the English noun "eye."
"Who" is one English equivalent of the Italian word chi.Specifically, the word functions as a pronoun. It includes among its translations "he who, one who, she who, someone who." Whatever the meaning, the pronunciation remains "kee" in Italian.
The translation of the name Hugh in Italian is Ugo.
The Italian translation for the word "speck" is "speck."
Che sarÃ? sarÃ?! is an Italian equivalent of the English phrase "Whatever will be, will be!"Specifically, the exclamatory pronoun che literally means "what". The verb sarÃ? translates as "will be". The pronunciation will be "key* sah-RAH sah-RAH" in Italian.*The sound is similar to that in the English exclamation "Hey!"
The translation of the name "Aiden" in Italian is "Aiuto" or "Aideen."
The Italian translation for "il mio nome" is "my name."
'How gallant' is an English equivalent of 'Che cavaliere'. 'What a gentleman' is another equivalent. But whatever the English translation, the Italian phrase is pronounced 'keh KAH-vah-LYEH-reh'.
The translation for 'strength and honor' in Italian is 'resistenza e honor'.
"(He/it/she/you) will do" is one English equivalent of the Italian word FarÃ?.Specifically, the Italian word is a verb. The tense is the future indicative. It may be translated as "(formal singular you) will do/make" or "(he/it/she) will do/make" in English. But whatever the meaning, the pronunciation always will be "fah-RAH" in Italian.
The italian translation is colleghi.
You can find Italian Translation Software online at Translation Babylon. You can get a free download on this site. You can also find Italian Translation Software on the website - Italian (dot) Dictionaries (dot) Ectaco - who are electronic translators and on the website - Translationsoftware4U - a Systran Software Solutions.
'[Together] with' is how 'assieme' tends to be translated when used as an adjective. 'Together, combined' tends to be the translation when the word functions as an adverb. 'Entity, whole' tends to be the translation when it's a noun. But whatever the use or the translation, the word is pronounced 'ahs-SYEH-meh'.