'Always 'in Japanese would be 'itsumo'. 'Take care' can have several expressions like 'okarada wo odaijini' (take care of your body)(polite form) or 'ki wo tsukete' (be careful, take care) or 'youjin shinasai' (be careful, take care, be cautious). You can put 'itsumo' at the beginning of any of these expressions as you like.
"Take out" as in food? Mochikaeri.
meditaion is something that yo have to consider and take seriously MVD The Japanese word for meditation is Mokusou.
It means be careful or take care. (lit. tener = to have, cuidado = care)
The Japanese word for cute is Kawaii, The Japanese word for scared Kowai
Japanese word for surender
The phrase take care and good luck in Indonesian is 'jaga diri dan semoga beruntung'. The word by word translation is:* Take care: jaga diri * and: dan * good luck: semoga beruntung
Itsumo
"Take out" as in food? Mochikaeri.
you need to be more specific 心配Shinpai = care about
Yes, "Japanese" should be capitalized when referring to the nationality or language (e.g., Japanese culture, Japanese cuisine).
meditaion is something that yo have to consider and take seriously MVD The Japanese word for meditation is Mokusou.
Motteiku
Prends soin de toi = Take care of yourself
care or take care
look after, care for, protect, tend
Kurai is the Japanese word that either means "Take that" or "Eat this".
Pas på dig selv (like take care of yourself)