"My special (male) friend" is an English equivalent of "meus amicus dilectus."
There are two main approaches towards pronouncing Latin. The word or phrase may be spelled the same but pronounced quite differently in the liturgical Latin of the Church and the classical Latin of the Romans. But here is a case in which the pronunciation is the same: "MEH-oo-sah-MEE-koos dee-LEHK-toos."
"Amicus meus" means "my friend."
Amicus meus or Amica mea may be Latin equivalents of 'my friend'. The masculine noun 'amicus' and the feminine noun 'amica' mean 'friend'. The masculine possessive 'meus' and the feminine possessive 'mea' mean 'my'. The choice of which phrase to use depends upon the gender of the 'friend'.
My enemy's enemy is my friend
"Will you be my friend on Facebook?"
Ego dilecto meo et dilectus meus mihi = I am my beloved's and my beloved is mine. Song of Solomon. 6:2
meam - fem. acc. of meus - my
Tu es amor meus is a Latin equivalent of 'You are my love'. It's pronounced 'too eh-sah-MOHR MEH-oos'.In the word by word translation, the subject pronoun 'tu'means 'you'. The verb 'es' means '[you] are'. The masculine noun 'amor' means 'love'. The masculine possessive 'meus' means 'my'.
Meus filius
The sentence is a mix of five words in Latin, and one in English. The equivalent of the English word 'own' is 'proprius'. Therefore, the all-Latin sentence reads as follows: 'Ego sum meus proprius pessimus hostilis'. The English translation is as follows: I am my own worst enemy.
The English phrase 'your life for your family' translates into Latin as Vita tua pro familia tua. In the word-by-word translation, the noun 'vita' means 'life'. The possessive adjective 'tua' means 'your'. The preposition 'pro' means 'for'. The noun 'familia' means 'family'.
Meus puellae.
Meus amicitia