Fusi, opo, fa'auouo
"Le fusi alofa lenei mo oe"
can i hug you?
a hug for you
"To hug" is an English equivalent of the Italian word abbracciare.Specifically, the Italian word is a verb. It is the present form of the infinitive. The pronunciation is "AHB-brah-TCHAH-reh."
Hug the noun, "houyou." Hug the verb, "daku."
The Tagalog word "yakapin" means "to embrace" or "to hug" in English.
The English term for the Filipino word "moog" is "hug."
"Sweet hug" is an English equivalent of the Italian phrase dolce abbraccio." The feminine/masculine singular adjective and masculine singular noun also may be rendered into English as "sweet embrace." The pronunciation will be "DOL-tchey ab-BRAT-tcho" in Italian.
dicker Kuss = big kiss would be the most suitable translation. There is no translation in German for "big hug" that isn't clumsy, hug = Umarmung, Liebkosung
It means "I hug you".
"I want to hug and kiss."
"Sakalin mo ako" is how you say "give me a hug" in Tagalog.