Want this question answered?
The Butuanon translation for the word "one" is "usa."
The Butuanon translation for the word sister is "igsuon nga babaye" or "igsuon nga baye".
The Italian word "buongiorno" means "good morning" in English.
The translation for the English word good bye into the Igbo language is ezi nọọ.
The word Konichiwa is Japanese and it is usually used casually in the afternoon. The best translation for the word Konichiwa is Hello or Good afternoon.
The Butuanon translation for the word "one" is "usa."
The Butuanon translation for the word sister is "igsuon nga babaye" or "igsuon nga baye".
residing now..
Good morning is not a compound word.
"Bon matin mon amour" is a word-for-word, incorrect translation of "good morning, my love" into French. "Bon matin" is never used as a greeting in French; the translation of "good morning" is simply "bonjour"."Good Morning, my love"bon- good matin-morningmon-myamour-loveNote that Bon Matin can be used in Quebec and Ontario, Canada as a informal greeting but it is not used outside of Canada.
Good morning is not a compound word.
This common greeting "good morning" translates into a single word in Latin. The two-word English phrase becomes the single-word "salve".
Good morning = Selamat pagi
The Luhya translation of the English word 'Good' is "Eshilayi".
The Portuguese equivalent of the English greeting 'Good morning, Beautiful' is the following: Bom dia, Bonita. The Portuguese pronunciation is the following: bohng DJEE-uh boh-NEE-tuh. The word-by-word translation is the following: 'bom' means 'good'; 'dia' 'day'; 'bonita' 'beautiful'.
"Manuia le taeao, la'u pele." As there is no word for lover in Samoan, I have translated the idea by using the word "pele" (dear, dearie), as it is an endearment.
The Italian word "buongiorno" means "good morning" in English.